Você já se sentiu arrependido pela maneira como tratou alguém e desejou poder voltar no tempo para valorizar mais essa pessoa? Esse é um sentimento específico que pode ser expresso em inglês pela frase 'take for granted'. Essa expressão é desafiadora de traduzir diretamente para o português, mas podemos entender seu significado como não reconhecer o quanto alguém fez por você ou deixar de demonstrar gratidão e apreço. Também pode se referir a considerar algo como certo e disponível, sem perceber sua importância. Embora a tradução literal de 'take for granted' seja complexa, podemos interpretá-la de várias maneiras, dependendo do contexto:
- 'My boss tends to take me for granted.' (Meu chefe não reconhece o meu valor.)
- 'I guess that I take a lot of things for granted.' (Acho que não dou o devido valor a muitas coisas.)
- 'We take so many things for granted in this country.' (Damos como certo muitas coisas neste país.)
- 'Losing my job taught me never to take anything for granted.' (Perder meu emprego me ensinou a não dar nada como certo.)
- 'You can't take it for granted that they'll behave themselves.' (Não se pode presumir que eles se comportarão.)
- 'You take for granted all the love I give you.' (Você não reconhece todo o amor que lhe dou.)
- 'One of the problems with relationships is that after a while you begin to take each other for granted.' (Um dos problemas nos relacionamentos é deixar de valorizar o outro depois de um tempo.)
- 'The authors felt that the publisher was taking them for granted.' (Os autores sentiram que a editora não estava valorizando o trabalho deles.)
- 'In Brazil, politicians take voters' opinion for granted.' (No Brasil, os políticos não consideram a opinião dos eleitores.)
- 'I shouted at my boss because I'm sick of being taken for granted.' (Gritei com meu chefe porque estou cansado de não ser valorizado.)
- 'A marriage can be headed for trouble if either spouse begins to take the other for granted.' (Um casamento pode enfrentar problemas se um dos cônjuges deixar de reconhecer o valor do outro.)
- 'I took it for granted you'd be coming to the wedding, sorry.' (Eu presumi que você viria ao casamento, desculpe!)
- 'She simply takes it for granted that her meals will be cooked for her.' (Ela simplesmente assume que suas refeições serão preparadas para ela.)
Embora a tradução exata possa variar, a essência da expressão 'take for granted' está relacionada a não valorizar algo ou alguém o suficiente. É importante lembrar disso em nossas interações diárias e expressar gratidão sempre que possível.
Se você deseja aprimorar suas habilidades em inglês e aprender expressões coloquiais, aulas particulares com um professor é uma ótima opção. Com instruções personalizadas e foco em suas necessidades individuais, você estará dominando o inglês em pouco tempo! Curtiu a ideia? Agende uma aula experimental hoje!